ngettext Man page

NGETTEXT(1) GNU NGETTEXT(1)

NAME

ngettext – translate message and choose plural form

SYNOPSIS

ngettext [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT

DESCRIPTION

The ngettext program translates a natural language message into the
user’s language, by looking up the translation in a message catalog,
and chooses the appropriate plural form, which depends on the number
COUNT and the language of the message catalog where the translation was
found.

Display native language translation of a textual message whose grammat‐
ical form depends on a number.

-d, –domain=TEXTDOMAIN
retrieve translated message from TEXTDOMAIN

-e enable expansion of some escape sequences

-E (ignored for compatibility)

-h, –help
display this help and exit

-V, –version
display version information and exit

[TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN

MSGID MSGID-PLURAL
translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)

COUNT choose singular/plural form based on this value

If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from
the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not
found in the regular directory, another location can be specified with
the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory:
/usr/share/locale

AUTHOR

Written by Ulrich Drepper.

REPORTING BUGS

Report bugs to .

COPRYRIGHT

Copyright © 1995-1997, 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later

This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

SEE ALSO

The full documentation for ngettext is maintained as a Texinfo manual.
If the info and ngettext programs are properly installed at your site,
the command

info ngettext

should give you access to the complete manual.

GNU gettext-runtime 0.19.7 December 2015 NGETTEXT(1)

Ils en parlent aussi

Translating WordPress Plugins & Themes – Urban Giraffe